ストップドリンクネットワークは、タイの観光施設に対し、仏教の祝日にアルコールを販売しないよう警告、法的枠組みが未完成であると主張

タイ – 11年2025月XNUMX日 – タイの著名な禁酒団体「ストップ・ドリンク・ネットワーク(SDN)」は、観光客の多い地域のパブ、バー、レストランに対し、本日のヴィサカ・ブーチャ・デーを含むXNUMXつの主要な仏教の祝日期間中、アルコール飲料の販売を控えるよう厳しい警告を発しました。同団体は、先週末直前に官報で規制変更の命令が出されたにもかかわらず、タイ政府はそのような販売を許可するための具体的な詳細を定めた明確な基本法をまだ制定していないと主張しています。

この警告は、今年初めに政府が、ホテル、娯楽施設、国際空港など、指定された観光地域で、仏教の祭日であるマカ・ブチャ(12月11日)、ヴィサカ・ブチャ(10月11日)、アサルハ・ブチャ(7月XNUMX日)、四旬節開始日(XNUMX月XNUMX日)、四旬節終了日(XNUMX月XNUMX日)に限定的にアルコールの販売を許可するという提案をしたことで混乱が起こっている中で出された。

この提案は2025月に国家アルコール飲料政策委員会によって承認され、タイの「アメイジング・タイランド・グランド・ツーリズム・アンド・スポーツ・イヤーXNUMX」キャンペーン期間中の海外からの観光客の要望に応えることを目的としていた。

しかし、SDNは、最近の官報命令にもかかわらず、この措置は技術的には法的に宙ぶらりんの状態のままであり、規制の変更だけでなく適切で詳細な法律が必要であると明言した。

TPNメディアは、これはアルコール全般に反対するこの特定の団体の声明であり、法執行機関や中央政府のものではないと指摘している。また、彼らの声明にかかわらず、観光地の地方当局は多くの娯楽施設に対し、通常通り営業できると伝えた。

「観光地の事業者は注意が必要です」とSDNマネージャーのティーラ・ワチャラプラニー氏は述べた。「これらの祝日におけるアルコール販売を禁止する法律は、厳密には依然として有効です。現在アルコールを販売すると、罰金や法的措置につながる可能性があります。」SDNの声明 これは、当時実施された世論調査を受けてのもので、その調査では、タイ人の61%が仏教の祝日の飲酒禁止の解除に反対していると主張しており、こちらで報告した通りである。 SDNは、観光関連の分野であっても、アルコールに関する措置や法律を緩和することに一貫して反対してきた。

この混乱により、パタヤ、プーケット、バンコクのナナプラザなどの人気観光地の多くの事業主は営業について不安を感じているが、地元当局と協議した後、それでも営業を再開した企業も多い。

人民党議員タオピポップ・リムジットラカーン氏は最近、宗教的祝日におけるタイのアルコール規制法の完全撤廃を求めた。 ここで取り上げたように、部分的な自由化は曖昧さを生み出すと主張している まさに現状と混乱が似ており、特に地元のレストランやコンビニエンスストアといった小規模事業者は、これらの日に酒類の販売が依然として禁止されている。「例外措置は、認可を受けた娯楽施設や観光地など、特定の場所にのみ適用されます。ほとんどの店舗は依然として営業が制限されています」と彼は述べた。

実際、パタヤでは今日、バーではアルコールの販売が許可されている一方で、コンビニエンスストアでは販売が禁止され、レストランによっては販売しているところとしていないところもあり、観光客からの混乱が多数報告されました。ソーシャルメディア上の観光客のコメント、特にニュースをあまり見ない人からのコメントには、ルールがどうなっているのかという混乱が見受けられました。さらに、バンラムン地区の一部では選挙の影響でアルコールの販売が禁止されている一方、パタヤ中心部では販売が可能だったため、混乱はさらに深まりました。

この継続的な議論は、タイの仏教伝統の保護と観光主導型経済の支援との間の、より広範な緊張関係を反映しています。タイレストラン協会を含むこの禁止令に批判的な人々は、毎日午後2時から5時までのアルコール販売禁止を含む制限は、これらの規則を知らない観光客の体験を損なうと主張しています。一方、SDNをはじめとする支持者たちは、この禁止令は仏教の教え、特に酩酊状態を禁じる第五戒に合致しており、衝動的な飲酒を抑制するのに役立つと強調しています。

政府がこの複雑な問題に取り組んでいる間、事業主も観光客も最新情報を入手しておくことが強く求められています。7月上旬には次の宗教的祝日が控えており、この問題に対する立場に関わらず、誰もがより明確な説明を期待しています。

写真: バリハイ桟橋とパタヤの標識エリア、TPN Media の Adam Judd 撮影。

この記事の元のバージョンは、親会社のTPNメディアが所有する姉妹ウェブサイトのパタヤニュースに掲載されました。

送信して登録
グン・ナン・スクサワット
グーン・ナンは、タイの複数の報道機関で8年以上、特にパタヤ・ニュースで6年以上勤務したニュース翻訳者です。主にプーケットとパタヤのローカルニュース、そして一部の全国ニュースを専門とし、タイ語と英語の翻訳、そして記者と英語圏のライターとの仲介業務に力を入れています。ナコーン・シー・タマラート出身ですが、通勤時以外はプーケットとクラビに住んでいます。